Moderátoři: Jaromir, pavlinka, smith, ikanek

Pavel_III

Moderátor
#2781 - 10. 5. 2019, 21:28

Tak s tímhle si nevím ani Rady, ani Vzájemné Hospodářské Pomoci. Nebo že by EU fungovala, mimo naše hranice, až tak?
Ale ty francouzská, v podstatě němá, razítka mne poněkud znervózňují.

Obrázky:

Obrázek vložený uživatelem

dejvy

Moderátor
#2782 - 13. 5. 2019, 18:05

Jak řekneš dítěti, že má domácí vězení?
"Nikam nepůjdeš, máš domácí vězení!"

Jak řekneš dospělému, že má domácí vězení?
"Vaši zásilku budeme doručovat dnes od 8 do 17 hodin."

Pavel_III

Moderátor
#2783 - 13. 5. 2019, 22:59

A jak dospělého zabavíš na 14 dní?

Neoznámíš zásilku a opakovanou výzvu doručíš až v den vrácení zásilky. 14 dní to pak 3× honí v místě odeslání.

Pavel_III

Moderátor
#2784 - 17. 5. 2019, 20:11

Dneska na poště vylepovali archy A4 různýma známkama (včetně vytrhaných bombajských dopisů). K čemu to může být dobrý?

hematuria

Uživatel
#2785 - 7. 6. 2019, 21:10

čo znamená keď za známkou sú tie podmnienky a pod tým cena ..to čo tým myslia??? na stampworld.com Po prosím o vysvetlenie...

použité,nepoužité,list ..to chápem ale tie podmienky???

ikanek

Moderátor
#2786 - 7. 6. 2019, 21:31
čo znamená keď za známkou sú tie podmnienky a pod tým cena ..to čo tým myslia??? na stampworld.com Po prosím o vysvetlenie... použité,nepoužité,list ..to chápem ale tie podmienky???

Nějaký ilustrační obrázek by nebyl?

hematuria

Uživatel
#2787 - 7. 6. 2019, 21:44
Nějaký ilustrační obrázek by nebyl?

zadaj si www.stampworld.com
si vyber štát,a pri známke sú informácie hneď pod ňou

mikimar

Uživatel
#2788 - 7. 6. 2019, 22:07
zadaj si www.stampworld.com si vyber štát,a pri známke sú informácie hneď pod ňou

Podle mého úsudku jde jen o špatný strojový překlad,
protože v angličtině je tam správně uvedeno "Mint Condition",
což mělo být přeloženo jako svěží, resp. svieži (zn. **)... 😉

Nad blbostí se nedá vyhrát, ale nikdy s ní nesmíme přestat bojovat.

ikanek

Moderátor
#2789 - 7. 6. 2019, 22:09

No tak to je asi jasné - No. je číslo, Type je typ, D nominál, color - barva, pak celkový náklad, cena za **, * a použitou příp. dopis.

Je to ono?

ikanek

Moderátor
#2790 - 7. 6. 2019, 22:13

No to je možný - conditions - taky v angličtině znamená podmínky.

Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.